Viện Đông phương học cổ điển và Văn minh cổ đại thuộc Đại học nghiên cứu quốc gia "Trường Kinh tế cao cấp” (LB Nga) vừa tổ chức trực tuyến buổi giới thiệu bản dịch tiếng Nga vở kịch nói "Chén thuốc độc” của nhà viết kịch Vũ Đình Long, do dịch giả Igor Britov chuyển ngữ.


Bìa sách tiếng Nga vở kịch "Chén thuốc độc”.

Đây là hoạt động kỷ niệm 100 năm ngày vở kịch "Chén thuốc độc” lần đầu được công diễn tại Nhà hát Lớn Hà Nội, vốn được xem là mang tính khởi đầu cho sân khấu kịch nói Việt Nam.

"Chén thuốc độc” là vở kịch nói đầu tiên do người Việt Nam viết, có tính hiện đại, thoát khỏi màu sắc của các thể loại kịch truyền thống dân tộc.

Tại buổi ra mắt sách, đại biểu hai phía LB Nga và Việt Nam cùng ôn lại cuộc đời, sự nghiệp và những đóng góp của cố tác giả Vũ Đình Long đối với nghệ thuật kịch nói Việt Nam; khẳng định, sân khấu kịch nói Việt Nam với 100 năm phát triển, đã đạt nhiều thành tựu đáng tự hào. Các thế hệ nghệ sĩ Việt Nam đang nỗ lực khắc phục khó khăn, quyết tâm đưa nền kịch nói Việt Nam phát triển hơn nữa thời gian tới.

Ông Nguyễn Anh Tuấn, Bí thứ thứ 2 Đại sứ quán Việt Nam tại LB Nga nhấn mạnh, Đại sứ quán Việt Nam tại LB Nga đánh giá cao công sức và thành quả của những người thực hiện dự án chuyển ngữ vở kịch "Chén thuốc độc” sang tiếng Nga.

Theo ông Nguyễn Anh Tuấn, việc giới thiệu các tác phẩm văn học của Việt Nam và LB Nga tới độc giả hai nước là nội dung không thể thiếu trong hợp tác văn hóa giữa 2 quốc gia. Dù còn nhiều khó khăn, song những nỗ lực lớn của các dịch giả đã giúp độc giả có thêm nhiều cơ hội tiếp cận văn học hai nước, từ đó nhân dân Việt Nam và LB Nga có thể hiểu rõ hơn về văn hóa của nhau.

Dịch giả Igor Britov, giảng viên cao cấp "Trường Kinh tế cao cấp”, người chuyển ngữ vở kịch "Chén thuốc độc” sang tiếng Nga bày tỏ vui mừng dịch xong tác phẩm, đồng thời cảm ơn về sự giúp đỡ của các bạn bè LB Nga, cũng như Việt Nam đã giúp ông hoàn thành "công trình” tâm đắc của mình.

Ông Igor Britov cũng chia sẻ về những khó khăn khi dịch tác phẩm "Chén thuốc độc” sang tiếng Nga, trong đó nhấn mạnh mất thời gian cân nhắc tên nhân vật, những tình tiết làm nổi bật tính cách nhân vật, cũng như các trích dẫn… Ngoài ra, trong vở kịch có nhiều từ rất khó chuyển ngữ, yêu cầu người dịch phải có vốn ngôn ngữ tốt, cũng như tìm hiểu kiến thức trong nhiều lĩnh vực.

Trao đổi với phóng viên Báo Nhân Dân về khả năng trình diễn vở kịch "Chén thuốc độc” tại LB Nga, Phó Giáo sư, Tiến sĩ Natalia Kraevskaya, tác giả dự án chuyển ngữ vở kịch cho biết, đây là ý tưởng rất hay. Các đại biểu nhận định, dù biết có nhiều khó khăn, song mong muốn hai phía LB Nga và Việt Nam nghiên cứu phối hợp, để bằng cách nào đó có thể giới thiệu vở kịch đến đông đảo người Nga thời gian tới.


                                            Theo Nhandan

Các tin khác


Xã Quang Tiến sôi nổi xây dựng đời sống văn hóa

Cuối năm 2023, tuyến đường nối giữa 2 cụm dân cư thuộc xóm Đoàn Kết 1, xã Quang Tiến (TP Hoà Bình) được mở mới và cứng hóa thuận tiện cho việc đi lại, giao lưu, giao thương của nhân dân.

Kỷ niệm 134 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh: Khai mạc Liên hoan Tiếng hát làng Sen năm 2024

Chiều 16/5, tại Trung tâm Nghệ thuật truyền thống tỉnh Nghệ An đã diễn ra lễ Khai mạc Liên hoan Tiếng hát làng Sen năm 2024. Đây là chương trình nghệ thuật do Sở Văn hóa và Thể thao tỉnh Nghệ An tổ chức nhằm Kỷ niệm 134 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh (19/5/1890 – 19/5/2024).

Tuyên truyền, giới thiệu những lần Bác Hồ về thăm tỉnh Hòa Bình cho học sinh

Ngày 15/5, nhân kỷ niệm 134 năm ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh (19/5/1890 - 19/5/2024), Bảo tàng tỉnh Hòa Bình tổ chức tuyên truyền, giới thiệu giá trị nội dung di tích lịch sử cách mạng Địa điểm Bác Hồ về thăm Tập đoàn sản xuất Chí Hòa và những lần Bác Hồ về thăm tỉnh Hòa Bình cho 100 học sinh Trường TH&THCS Bãi Lạng (Lương Sơn).

Ra mắt sách “Từ Việt Bắc về Hà Nộii” trong bộ tiểu thuyết “Nước non vạn dặm”

Tiểu thuyết "Từ Việt Bắc về Hà Nội” – tập 3 trong bộ tiểu thuyết 5 tập "Nước non vạn dặm” của nhà văn Nguyễn Thế Kỷ đã ra mắt nhân kỷ niệm 134 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh (19/5/1890- 19/5/2023). Sách do Nhà xuất bản Văn học phối hợp với Công ty Cổ phần Văn hóa và Truyền thông Liên Việt ấn hành.

Huyện Lạc Thủy quan tâm bảo vệ di sản văn hóa

Huyện Lạc Thuỷ có nhiều lợi thế xây dựng các sản phẩm du lịch hấp dẫn như du lịch văn hoá, sinh thái, thắng cảnh, lễ hội… Văn hóa tâm linh là thế mạnh của du lịch huyện. Từ khi Luật Di sản văn hóa (DSVH) được ban hành, huyện luôn chấp hành tốt, nghiêm cấm các hành vi xâm hại tới DSVH, làm sai lệch DSVH; hủy hoại hoặc gây nguy cơ hủy hoại DSVH; đào bới trái phép địa điểm khảo cổ; xây dựng trái phép; lấn chiếm đất đai thuộc di tích lịch sử - văn hóa, danh lam thắng cảnh.

Xem các tin đã đưa ngày:
Tin trong: Chuyên mục này Mọi chuyên mục