Nhân kỷ niệm lần thứ 74 năm Quốc khánh và 50 năm thực hiện Di chúc của Bác Hồ, Đại sứ quán Việt Nam tại Ukraine phối hợpĐại học Tổng hợp quốc gia Taras Shevchenko, tổ chức lễ giới thiệu cuốn sách dịch một số tác phẩm văn học của Việt Nam sang tiếng Ukraine, trong đó có Bản Tuyên ngôn độc lập của Chủ tịch Hồ Chí Minh.


Dự buổi lễ có Đại sứ Việt Nam tại Ukraine Nguyễn Anh Tuấn, GS Bekh Petro Oleksiyovych, Phó Giám đốc Đại học Tổng hợp quốc gia Taras Shevchenko, GS Asadchyh Oksana Valylivna, quyền Trưởng khoa Ngôn ngữ và Văn học các nước Viễn Đông và Đông - Nam Á và GS Liudnmyla Grygorivan, Phó Viện trưởng Viện Ngữ văn; các cán bộ nhân viên Đại sứ quán, đại diện Hội hữu nghị Ukraine - Việt Nam và đông đảo giảng viên và sinh viên của trường.

Tham dự buổi Lễ còn có đoàn của Hội hữu nghị Việt Nam - Ukraine gồm 19 nhà khoa học là GS, PGS của các viện nghiên cứu và trường đại học của Việt Nam, đã từng học tập tại Đại học Taras Shevchenko và các trường Đại học khác của Ukraine trong giai đoạn từ những năm 1960 - 1980 của thế kỷ trước, do đồng chí Đặng Văn Chiến, Chủ tịch Hội làm trưởng đoàn.

Tại buổi lễ, PGS Hoàng Tuấn Vũ và cô Victoria Musiychuk, những giáo viên của Bộ môn tiếng Việt đã dành nhiều thời gian và tâm huyết để hiệu đính bản dịch, đã trình bày khái quát quá trình dịch thuật các tác phẩm văn học Việt Nam sang tiếng Ukraine. Cuốn sách với tiêu đề "Văn học Việt Nam” do các dịch giả trẻ tuổi của bộ môn tiếng Việt thuộc Viện Ngữ Văn, Đại học Tổng hợp Kiev mang tên Taras Shevchenko, thực hiện. Đây là lần đầu tiên, các tác phẩm văn học của Việt Nam được dịch ra tiếng Ukraine.

Phát biểu tại buổi lễ, Đại sứ Nguyễn Anh Tuấn nhấn mạnh: "Cuốn sách văn học Việt Nam bằng tiếng Ukraine ra mắt hôm nay có một ý nghĩa to lớn về văn hóa, kinh tế và chính trị. Nó là khung cửa mở rộng vào thế giới phong phú của ngôn ngữ Việt Nam, tâm hồn của người Việt Nam, vào lịch sử dựng nước và giữ nước cùng các phong tục tập quán cả nghìn năm của dân tộc Việt Nam".

Nhân dịp này, Đại sứ cảm ơn Lãnh đạo trường Đại học Tổng hợp Kiev mang tên Taras Shevchenko, cảm ơn các thầy cô giáo trong trường, trong đó có các thầy, cô giáo của bộ môn tiếng Việt thuộc Viện Ngữ văn, đặc biệt là cảm ơn các dịch giả trẻ tuổi của bộ môn tiếng Việt - những nhà Việt Nam học đang đóng góp một phần không nhỏ trong việc vun đắp mối quan hệ truyền thống, thủy chung sắt son giữa Ukraine - Việt Nam.

Thay mặt nhà trường, GS Bekh Petro Oleksiyovych đánh giá cao sự ủng hộ của Đại sứ quán Việt Nam đối với việc phát triển của Viện Ngữ văn cũng như của bộ môn tiếng Việt. Ông cho biết, bản thân tuy chưa đến Việt Nam nhưng ông luôn cảm thấy rất gần gũi với đất nước Việt Nam vì thời sinh viên ông đã từng sống chung phòng với ba sinh viên Việt Nam. Ông hiểu rõ tâm lý, lối sống và cả các món ăn của người Việt. Ông đặc biệt vui mừng trước sự ra đời của cuốn sách dịch văn học và coi đây là một bước quan trọng để thúc đẩy hợp tác văn hóa giữa hai nước. Nhân dịp này, để tăng cường hiểu biết của các sinh viên đối với lịch sử văn học Việt Nam, ông đề nghị Đại sứ suy nghĩ và đề xuất với Chính phủ Việt Nam tiến hành dựng tượng của một nhà thơ, nhà văn Việt Nam tại vườn Bách thảo của trường.

GS Asadchyh Oksana Valylivna, quyền Trưởng khoa Ngôn ngữ và Văn học các nước Viễn Đông và Đông - Nam Á và GS Liudnmyla Grygorivan, Phó Viện trưởng Viện Ngữ văn cảm ơn sự ủng hộ của Đại sứ quán đối với việc hợp tác giáo dục và phát triển trao đổi ngôn ngữ giữa hai nước. Thay mặt Khoa, bà Liudnmyla Grygorivan giới thiệu về quá trình thành lập khoa tiếng Việt, cũng như việc đã đào tạo được 26 cử nhân và 10 thạc sĩ tốt nghiệp khoa tiếng Việt của trường. Bà đề nghị Đại sứ quán cần có ý kiến để có thể dành nhiều suất học bổng tiếng Việt hơn cho sinh viên Ukraine trong thời gian tới.

TheoNhanDan

 

Các tin khác


“Đêm hội trăng rằm” Báo Hòa Bình

(HBĐT) - Tối 8/9 (10/8 âm lịch), Báo Hòa Bình đã tổ chức "Đêm hội trăng rằm” cho các cháu thiếu nhi. Tham dự có đại diện Ban biên tập Báo Hòa Bình, Công đoàn, Chi đoàn thanh niên cùng trên 50 cháu thiếu nhi là con em của các cán bộ, phóng viên, nhân viên đang công tác tại Báo Hòa Bình và khu dân cư trên địa bàn.

Xã Đông Phong phát triển trong phong trào văn nghệ quần chúng

(HBĐT) - Đông Phong (Cao Phong) được biết đến là xã có phong trào văn hóa, văn nghệ phát triển mạnh, luôn nằm trong tốp đầu của huyện tại các kỳ liên hoan, hội diễn văn nghệ quần chúng huyện tổ chức. Mới đây, xã đoạt giải A toàn đoàn tại Hội diễn nghệ thuật quần chúng (NTQC) huyện Cao Phong năm 2019. Phong trào văn nghệ trên địa bàn xã ngày càng phát triển mạnh, không chỉ là món ăn tinh thần phong phú không thể thiếu trong đời sống của người dân mà còn góp phần bảo tồn, gìn giữ và phát triển văn hoá dân tộc.

Nêu cao vai trò cộng đồng trong phát huy giá trị Di sản Văn hóa thế giới

Ngày 8-9, tại TP Hội An, UBND tỉnh Quảng Nam, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Văn phòng UNESCO tại Hà Nội phối hợp tổ chức Hội thảo khoa học quốc tế với chủ đề "Vai trò cộng đồng trong bảo tồn, phát huy giá trị Di sản Văn hóa (DSVH) thế giới qua thực tiễn Đô thị cổ Hội An và Khu Đền tháp Mỹ Sơn”.

Kỷ niệm 20 năm Ðô thị cổ Hội An, Khu đền tháp Mỹ Sơn được công nhận di sản văn hóa thế giới

Tối 8-9, tại Khu đền tháp Mỹ Sơn (xã Duy Phú, huyện Duy Xuyên, Quảng Nam) diễn ra Lễ kỷ niệm 20 năm Ðô thị cổ Hội An, Khu đền tháp Mỹ Sơn được UNESCO công nhận là Di sản văn hóa (DSVH) thế giới và 10 năm Cù lao Chàm - Hội An được công nhận là Khu dự trữ sinh quyển thế giới.

Giao lưu văn nghệ về biển đảo, biên giới đất liền tại xã Dũng Phong

(HBĐT) - Tối ngày 6/9, tại sân vận động xã Dũng Phong (Cao Phong), Tỉnh đoàn Hòa Bình phối hợp với Huyện đoàn Cao Phong và Trung tâm văn hóa, thông tin và truyền thông huyện Cao Phong tổ chức chương trình văn nghệ đưa thông tin về cơ sở, tuyên truyền ca khúc cách mạng, truyền thông về biển đảo, biên giới đất liền. Chào mừng 74 năm cách mạng tháng Tám và Quốc khánh 2/9.

Xã Hiền Lương sôi nổi phong trào văn nghệ quần chúng

(HBĐT) - Chị Đinh Hải Luyến, đội trưởng đội văn nghệ xóm Ké, xã Hiền Lương (Đà Bắc) chia sẻ: Đội văn nghệ xóm Ké có nhiều hạt nhân nòng cốt tham gia nhiều hội thi, hội diễn, liên hoan văn nghệ quần chúng. Với nhiệt huyết và niềm đam mê lời ca, điệu múa, 15 thành viên đội văn nghệ xóm Ké không ngừng tập luyện để sáng tạo ra những tiết mục văn nghệ đặc sắc. Đội văn nghệ không chỉ phục vụ nhân dân vào các ngày lễ, Tết mà còn phục vụ khách du lịch tại các homestay.

Xem các tin đã đưa ngày:
Tin trong: Chuyên mục này Mọi chuyên mục